En obetalbar scen ur filmen ”No one knows about persian cats” av Bahman Ghobãdi. Filmen är en låtsasdokumentär om musikscenen i Iran där allt från blues, jazz till pop, indierock, soul och hiphop avhandlas. I den här scenen som avhandlar metalgenren repar bandet i en … ladugård! (Stanken från koavföringen gör att trummisen blir illamående i slutet.)
Förutom den uppenbara komiken när metal och nötkreatur mixas så är detta en bra låt med bra text – och välklippta bilder till. Jag har inte ord för hur denna blandning av musik, text och bild fick mig att känna första gången. Jag ville gråta, jubla och vråla – samtidigt. Jag har verkligen knullat låten genom att lyssna/titta på den ca 30 ggr och har fortfarande inte tröttnat. (Däremot går den andra sångarens nu-metalaktiga rap/pratsång fetbort.)
Hittar tyvärr jag ingen mer info om bandet annat än namnet ”Nik Aeen Band” och låttiteln ”Hesar Na”.
Missa inte:
0:17 Korna som kollar på varann med ”wtf”-blick!
0:54 Ordet som skymtas på en fasadskylt är Ãzãdi: Frihet
0:55 Älskar klippet med den söta mc-flickan som inte har slöja på sig.
Jag har översatt texten så gott jag kunnat:
In sedãye mardist
This is the voice of a man
ke ãrezooyash
who’s aspiration (wish, hope, ideal)
sãkene bonbast nist
does not dwell in a dead end
Na’ram divãne-vãr
My bellow, insanely
mishekãfad in hesãr
rifts open this wall
Harfeman mojrem nabood
My opinion was not a criminal
garche raft bãlãye dãr
though it was hanged from the gallow
In hesãre fekre to andãzeye man nist
The fence of your thought is too small for me
[Spoken]
Cheshãto vãz kon ke man khastam
Open your eyes for I’m tired
too ghavaset jã vãse (ansare?) man nist
In your cage there’s no space for my kind
Khãbe khod beshkan, vaghte bidãrist
Shatter your sleep, time for wakefulness
[Spoken]
cheshãto bãz kon,bidãr sho az khãb
Open your eyes, awake from your sleep
cherã too mokhet hamash afkãre manfist?
Why do only negative thoughts exist in your head?

